Posts Tagged ‘Pinocchio’
Ociupinka ulicy / a bit of street

Bertinokio / Bertinocchio
Szablon przy South Circular Rd (wewnetrznej wiekszej obwodnicy Dublina) ktory pojawil sie po publikowanych w mediach podejrzeniach wobec bylego premiera, ze mowi on prawde tylko wowczas gdy sie pomyli / Stencil work at South Circular Rd (Dublin’s Outer Ring) which appear after press speculations that former Prime Minister tells the truth only by mistake.

zaplecze "The Village" / at the back of "The Village"
Tu zaliczylem pierwsza w zyciu blokade kola. / At this place I got clamped first time in my life.

kostkiczy / the cubes or ;)
Cienki wypatrzyl je w jakims urynowym zakamarku. / Cienki spotted them in some pissful nook.

vlepa slusznych rozmiarow / really big sticker
Slusznych rozmiarow wlepa ustrzelona gdzies w Dublinie. / Really big sticker spotted somewhere in Dublin.

GIERTYCHnielubie / I don't like these games
Roman we wlasnej osobie. Zwlaszcza z glosu. Kolejny dwuczesciowy szablon. / Roman himself. Especially by voice. Another two-piece stencil.
ZZIB: Taka madrosc dzis sporzadzilem: chodzisz po ulicy wiec ja szanuj bo mozesz kiedys na niej wyladowac. / ANFSCD (and now for something completely different): I thought today: you’re walking on street so respect it ’cause one day you may live there (as homeless).