Brulionman

o fazach ksiezyca, ruchach tektonicznych plyt w Ameryce Lacinskiej, o inseminacji owiec, o pomniku w ksztalcie wielkiej pochwy przy glownym skrzyzowaniu w Rzeszowie, o zapadaniu w katatonie, o ukladach scalonych, o MySQLu, o propagacji w pasmie dwumetrowym, o powstaniu Nikaragui, o petli histerezy – nie jest to blog. / trying-to-be bilingual (English) blog

Archive for Sierpień 23rd, 2008

Siedem kilometrow od Raju / Seven kilometres from Paradise*

2 Komentarze

* – „Paradise” is name of most beautifull cave in Poland, located 7km from my town

 

Wika / Vika

Wika / Vika

Moja chrzesnica i pozostale piecioro dziatwy mojej najmlodszej siostry przyjechalo do Kielc na imieniny mojej Mamy ktore zgraly sie z moim urlopem w Polsce. Zdjecie zrobiono w centrum zabawy dla maloletnich szkodnikow :)

/  My Goddaughter and 5 others children of my sister came to Kielce to celebrate name-day party of my Mum during my holidays in Poland. Pictured in leisure centre.

Reklamy

Written by brulionman

23, Sierpień, 2008 at 8:30 pm

Radosny przystanek / Happy bus stop

5 Komentarzy

 

ul. Krakowska / Krakowska St.

ul. Krakowska, Kielce / Krakowska St., Kielce, Poland

Swiat za 100 lat czyli latajacy Ikarus (to stad chyba wzielo sie pytanie ktore mozna uslyszec przy Okenciu „Panie, a dziesiatka to juz leciala?” / How will world look in 2108 year – flying „Ikarus„. Part in brackets is wordplay in Polish and I can’t translate it properly.

 

 

CK / Civitas Kielcensis under crown - art version coat of arms of Kielce

CK / Civitas Kielcensis under crown - art version coat of arms of Kielce

Bok jednego ze starych przystankow autobusowych, na drugim boku widnialo logo „Chemadinu”, ul. Krakowska w Kielcach / Side of old shelter on bus stop. On other side was sign of building enterprise „Chemadin”, Krakowska St., Kielce, Poland

%d blogerów lubi to: